Vietnamese term or phrase:WHEREAS
English translation:XÉT RẰNG
Entered by: Nguyen Ngoc Son

Đang xem: Whereas vào hòa hợp đồng là gì

23:47 Oct 1, 2012
Vietnamese to English translationsLaw/Patents – Law (general) / separation agreement and property settlement
Vietnamese term or phrase: WHEREAS
PLZ help everyone !. i couldnt find anything similar to lớn it on most of the Vietnamese legal documents that i”ve searched. does it really have sầu an equivalent in Vietnamese legal document or its just a style in American legal paper. It appears in a context lượt thích this : W I T N E S S E T H: THAT, WHEREAS, the parties hereto lớn were married on December 25, 1990, và certain differences have sầu arisen between them rendering it undesirable for them khổng lồ continue to live sầu together as Husband và Wife, by reason whereof they separated on April 15, 1997, and have sầu agreed khổng lồ live sầu separate & apart permanently; and WHEREAS, there were no children born of the marriage; and WHEREAS, each of the parties is more than 18 years of age, và they desire khổng lồ confirm their …..
Hieu TranKudoZ activityQuestions: 1 (none open)Answers: 0

Explanation:Please following the reference link.


Selected response from:

Specializes in field”, this, event, “170px”)” onMouseout=”delayhidetip()”>Nguyen Ngoc SonVietnamLocal time: 02:35Grading comment

thank u ^^!4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +1XÉT RẰNGNguyen Ngoc Son

5Xét rằng / Xét thấyHuong Lai

5XÉT RẰNG/XÉT VÌThis person is a Certified PRO in English khổng lồ VietnameseClick the red seal for more information on what it means lớn be a Certified PRO. “, this, sự kiện, “300px”)” onMouseout=”delayhidetip()”>Linch Hoang

Điều phía bài xích viết